因为对“粉丝”提供的其中两篇文章指他“哗众取宠”而深感不悦,李敖在还没进入正题之前,花了点时间对“哗众取宠”这四个字做精辟的阐述。
他反驳说,“哗众取宠”应是用来捧人的,但作者却当作是骂人的话,真是“头脑不清醒”。
按李敖的说法,“哗众取宠”来自《汉书·艺文志》,其中有一段这么写道:“然惑者既失精微,而辟者又随时抑扬,违离道本,苟以哗众取宠。后进循之,是以《五经》乖析,儒学浸衰,此辟儒之患。”
意思是:人们要以儒家做为一个典范,有些人对儒家的解释脱离了规则,这些人就是“哗众取宠”。
因此李敖指,“哗众取宠”它最原始的意思是不接受唯一的一个经典式的、权威式的、以儒家为主的一个自由分子的言论,“它是好的意思”,因为自由分子的言论讲了一些话,做了一些动作,引起大家的注意,然后获得人们的认同,“取宠,是开始得到你们认同的意思”。 |