相关文章  
  • 小雁塔为何千年安然
  • 中国文学史上的奇葩《西厢记》
  • 元旦一词已有逾4000年历史
  • 中国人心中的另一个大敦煌—《大藏经》(图)
  • 冬季的别称
  • 香港博物馆,文化的万花筒(图)
  • 子部之——阴阳家
  • 中国剪纸艺术与丹麦童话首次亲密接触
  • 轰动世界的敦煌食文化
  • 黄河流域十大歌王歌后带来乡土冲击波
  •   推荐  
      科普之友首页   专利     科普      动物      植物    天文   考古   前沿科技
     您现在的位置在:  首页>>考古 >>历史文化

    古典诗词传写之误

      王力先生1981年在湖北大学有一个讲演,谈到古音问题,强调要懂平仄,不然就会出错。王先生说:“我记得在二十多年前,有位同志在杭州图书馆里发现了岳飞的一首诗,诗发表在《人民日报》上,题目是《池州翠微亭》,是一首七绝:‘经年尘土满征衣,特特寻芳向翠微。好山好水看不足,马蹄催趁月明归。’按照那首诗的格律来看,应该是‘好水好山’,如果是‘好山好水’,就不合平仄,不合诗的格律。因此我用不着到杭州去看他是不是抄错了,就能够断定他是抄错了,因为岳飞虽是一个名将,同时也是一个文人,他不会写一首七绝都不合格律的。”王力先生后来在天津一次的讲演中也举了这个例子。“好山好水”是仄平仄仄,“马蹄催趁”是仄平平仄。“山”对“蹄”,都是平声;“水”对“趁”,都是仄声。按“二四六分明”的规则,就不合律。“好水好山”中“水”与“山”对调就是“水”对“蹄”(仄对平),“山”对“趁”(平对仄),这样就合律了。“好山好水”是顺口说出来的,像山歌,不像文人写的诗。受王先生演讲的启发,我也常用平仄知识去推敲别人转引的古典诗词,也有两次收获。

      周振甫先生《诗词例话》:《东皋杂录》云:“鲁直《嘲小德》有‘学语春莺啭,书窗秋雁斜’。后改曰‘学语啭春莺,涂窗行暮鸦’以是知诗文不厌改也。(胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一)”(中国青年出版社,1979)按格律,修改后诗句中的“鸦”是

    < 1 >   < 2

         

          设为首页       |       加入收藏       |       广告服务       |       友情链接       |       版权申明      

    Copyriht 2007 - 2008 ©  科普之友 All right reserved