古城西安传来消息,从今年起,西安计划用10年时间初步建成国际化大都市(6月22日《华商报》)。
这当然是大好事。衷心希望越来越多的中国城市,能更早地秀出国际范儿,以便为未来中国价值观的输出和国家软实力的提升,提供更多的驿站和中转服务器。然而,建设国际化大都市,涉及面之广,牵扯事项之庞杂,自然不难想象。目前新闻中只提到了市民素质这一点。据悉,西安市文明办、市社科院近日联合发布“市民人文素养培育对策研究”,它提出的基本标准是,到2015年,一半市民能认500个繁体汉字会说900句英语,既能诵读唐诗、宋词,也要会诵读歌德、普希金。
从网上反馈来看,照例是恶搞调侃居多。确实,在“半数人说普通话”都未必靠谱的情况下,奢望半数市民能说英语,确实过于心急过于理想化了。当然,这充其量也就是部分专家的“智库”式建议,不久西安政府或许就会出面澄清此事。但是,这个讯息却也饱含把柄,可据此略作探析——为何一提“国际化”,部分人就会产生“全民英语、全盘西化”之类的条件反射?
秦时明月汉时关,古都西安,历史悠久得比不少国家串起来还长。或许正是因为它太古老,所以它才更迫切地进行如此浅表化的国际化?暮鼓晨钟、秦陵汉墓、大小雁塔、汉唐风月,这会是多少没有历史底蕴、没有人文风骨的国家和民族可慕而不可求的?我们何苦要蒙“入宝山而空还”之羞,徒遗“买椟还珠”之恨呢?
灞桥柳不惧西风烈。试想:啃着肉夹馍的西北汉子,于茫茫八百里秦川上一声秦腔,气冲霄汉,何其快哉?这才是羡煞国际友人的中国范儿!这当然不是说,我们见着外国人不能“say hello”,故意考人家中文四六级,而是说一切立足实际,自然就好,不盲目跟风,不揠苗助长。
这首先要求我们有文化自信,强说“山寨”的英文并不国际。罗素说:“参差多态乃幸福之源。”每个民族、国家或城市,都有独特的文化底蕴和历史传统。一座城市的生活品质、文化内涵和历史魅力,是一座城市的记忆,承载起了我们共同的乡愁。若用山寨式国际化接轨,拆光了中华文明的四合院,置身于赝品白金汉宫、埃菲尔铁塔包围下,估计同样要为外人和后人耻笑。
不是有首歌这样唱吗:“伦敦玛莉莲买了件旗袍送妈妈,莫斯科的夫斯基爱上牛肉面疙瘩;各种颜色的皮肤,各种颜色的头发;嘴里念的说的开始流行中国话;多少年我们苦练英文发音和文法;这几年换他们卷着舌头学平上去入的变化。”民族的,就是世界的,即使用秦腔,也能唱出一曲“同一个世界,同一个梦想”。只要我们不妄自菲薄,世界就在每个人心里。